jueves, 31 de octubre de 2013

PROTECCIÓN RESPIRATORIA - II

En esta situación, el patrono debe asumir una posición responsable y asegurarse de que los trabajadores utilizan su equipo como debe ser. Si el empleado se resiente por lo que considera una interferencia del patrono, debe recordársele que este tiene la responsabilidad de eliminar los riesgos en el trabajo, incluyendo el mal uso del equipo de protección personal. Si el equipo o su uso inapropiado pueden ser peligrosos, el patrono ha de prohibir al empleado que traiga su equipo al trabajo. Quizá el gerente de seguridad e higiene vacile un poco en ejercer tal autoridad sobre la propiedad personal del empleado, pero ya han ocurrido casos en los cuales los patronos han debido imponer su autoridad para evitar riesgos. 
Antes de proseguir con el tema de la protección respiratoria, hagamos una clasificación de los diversos dispositivos. Las dos clasificaciones principales son los dispositivos purificadores de aire y los dispositivos de suministro de aire. Los dispositivos purificadores de aire son más baratos, menos complicados de operar y la mejor alternativa, si son capaces de manejar el agente contaminante al que el usuario estará expuesto. Pero algunos contaminantes simplemente no bajan a niveles seguros mediante dispositivos purificadores, y es necesario un dispositivo de suministro de aire. Otra consideración importante es la deficiencia de oxígeno. Ningún filtro ni purificador hará seguro un ambiente en el que falta oxígeno. La única vía en esta situación es usar respiradores de suministro de aire. Veamos a continuación un resumen de la clasificación de los dispositivos de protección respiratoria:

1. Dispositivos purificadores de aire
(a)  Máscara para polvo
(b)  Cuarto de máscara
(c)  Media máscara
(d)  Máscara completa
(e)  Máscara para gas
(f)  Respirador bucal

2. Respiradores de suministro de aire
(a)  Respirador de manguera de aire
(b)  Máscara con manguera
(c)  Aparato independiente de respiración
Enseguida haremos una descripción detallada de cada dispositivo.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA - I

De importancia aún más vital (en el sentido literal de la palabra vital) que la de la protección de ojos y oídos es la protección respiratoria contra los contaminantes en suspensión en el aire. En el capítulo 8 analizamos los problemas de las atmósferas industriales, cuya determinación es esencial para seleccionar el equipo respiratorio correcto. Una máscara de gas bien diseñada y costosa es inútil y podría llamarse con mayor propiedad una "máscara mortal" si el problema atmosférico resulta ser, por ejemplo, una deficiencia de oxígeno. Las atmósferas más peligrosas se denominan P1V y PIVS, que significan "de peligro inmediato para la vida" y "de peligro inmediato para la vida y la salud". Recientemente, ha aumentado el uso de las siglas PIVS. Si una sola exposición aguda es causa de muerte, se dice que la atmósfera es P1V. Si una sola exposición aguda ocasiona un daño irreversible a la salud, se dice que la atmósfera es PIVS. 
Algunos materiales, por ejemplo, el gas de fluoruro de hidrógeno y el vapor de cadmio, producen efectos transitorios inmediatos que, aun si son graves, pueden pasar sin atención médica, pero son seguidos por un colapso repentino y posiblemente mortal de 12 a 72 horas más tarde. Después de recuperarse de los efectos transitorios, la víctima se "siente normal" hasta que se colapsa. Tales materiales, en cantidades peligrosas, se consideran peligro "inmediato" para la vida o la salud (ref. 45). 
En este punto debería resultar evidente para el lector que la protección respiratoria consiste en más que repartir respiradores a los trabajadores que podrían quedar expuestos a riesgos. La protección eficaz exige que se implante un programa bien planeado que incluya una selección adecuada de respiradores, pruebas de ajuste, mantenimiento periódico y capacitación de los empleados.
Algunas empresas distribuyen respiradores entre los empleados sin molestarse en establecer un programa completo, apoyándose en la excusa de que en realidad no hacen falta los respiradores, ya que los contaminantes en la atmósfera de la planta no exceden los límites de exposición máximos permisibles (LEP). Sin embargo, el gerente de seguridad e higiene se está buscando problemas si pierde el tiempo con un programa parcial. Las atmósferas sin duda son marginales, o de lo contrario nunca habría surgido la cuestión de un programa parcial, pero pueden deteriorarse más adelante sin que nadie lo advierta. Los empleados estarían tranquilizados por la falsa sensación de seguridad del programa superficial de respiradores. Podrían adquirir malos hábitos, como un mantenimiento negligente, pruebas de ajuste madecuadas o un uso inapropiado del equipo. A veces surge un sentimiento de completa complacencia en el uso de respiradores por emplear semejante equipo cuando en realidad no es necesario. 
Al igual que con el equipo de protección personal, el gerente de seguridad e higiene a menudo se encuentra de espaldas a la pared si los empleados traen su propio equipo de protección respiratoria al sitio de trabajo. 

miércoles, 30 de octubre de 2013

PROTECCIÓN DE OJOS Y ROSTRO - II

Pero algunos gerentes de seguridad e higiene dicen que una regla simple a nivel de toda la planta es más fácil de imponer. El costo en ambos lados de la cuestión es grande, y la decisión de exigir protección ocular debe tomarse con cuidado. Hay algunos trabajos para los cuales tanto las oficinas industriales como federales han llegado al consenso de que necesitan protección ocular. Se concede casi universalmente que operar máquinas que producen partículas y chispas necesita de protección ocular. De éstas, son notables la operación de máquinas fresadoras, taladros y tornos. La maquinación de metales y madera presenta riesgos a los OÍOS 
Los líquidos corrosivos y otros productos químicos peligrosos también representan riesgos si se vierten, frotan o manejan al aire. Al trabajar con estos materiales, además de protección ocular es necesario proteger la cara. Más importante que cuándo pedir protección ocular es cómo educar a los trabajadores para que estén alertas a los riesgos oculares y a las consecuencias a largo plazo de las lesiones en los ojos. El Consejo de Seguridad Nacional tiene algunas películas que ilustran sobre el punto. Una muestra una cirugía ocular de emergencia. Otra es el punzante testimonio de un hombre que quedó ciego en el trabajo y las penurias que él y su familia han sufrido desde entonces.

PROTECCIÓN DE OJOS Y ROSTRO - I

El uso de lentes de seguridad se ha ampliado tanto y hay tantos estilos diferentes, que muchos gerentes de seguridad e higiene establecen la regla de que deben utilizarse en toda la planta. Una costumbre general en la industria es pedir a los visitantes que utilicen lentes de seguridad durante los recorridos Hay una diferencia entre los lentes de seguridad de calle y los lentes de seguridad industrial. Los visitantes o empleados que arguyen que sus lentes con graduación son "lentes de segundad probablemente quieren decir que tienen lentes de seguridad de calle. 
Los lentes de segundad industrial deben pasar pruebas muchos más rigurosas para cumplir con las normas del ANSI. No afirmamos que los lentes de seguridad de calle no sean adecuados en algunos entornos industnales. Las normas de protección ocular no aclaran qué trabajos requieren lentes de seguridad —de calle o industriales— y cuáles no. Es bueno tener normas rigurosas para estar seguros de que los lentes de seguridad cumplirán las normas de desempeño. Pero la responsabilidad de decidir cuándo es necesario el equipo de protección ocular recae por lo general en el gerente de seguridad e higiene- no en la industria óptica, ni en las normas ni en las dependencias oficiales. Aquí conviene advertir al gerente de seguridad y salud que está imponiendo el uso de lentes de seguridad Puede ser un error tan grave exigir lentes de seguridad en aquellas áreas de la planta donde no hay riesgos para los ojos, como sería no pedirlos en las áreas donde son necesanos. 
El peligro es que los trabajadores no respetarán la política de los lentes de seguridad y su uso no será uniforme. En consecuencia, puede haber lesiones oculares (además de infracciones al código). Es fácil que los inspectores señalen una infracción si encuentran trabajadores sin protección ocular cuando una regla de la empresa exige su uso. 

martes, 29 de octubre de 2013

PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS - II

Tapones para los oídos 
El tipo de protección más popular son los económicos tapones de hule, plástico o espuma. Los tapo- nes son prácticos en el sentido de que son de fácil limpieza y reutilizables. Los trabajadores los prefieren porque no son tan visibles como las orejeras u otros dispositivos de uso externo. Pero en estas ventajas hay un gran inconveniente: los trabajadores serán más negligentes respecto a su uso puesto que el supervisor no se da cuenta de inmediato si los están utilizando. La atenuación del ruido con tapones bien ajustados es bastante buena, y se ubican entre la lana sueca y las más eficaces orejeras acústicas. 

Cubreoídos moldeados 
Algunos protectores del oído se afirman en la parte externa de la oreja mediante un molde que se ajusta al oído externo y un pequeño tapón de oído. Dado que la forma del oído humano varía tanto, el ajuste es un problema. Los cubreoídos moldeados son más visibles que los tapones para los oídos, lo que tiene sus ventajas y desventajas, como hemos dicho. Los cubreoídos moldeados pueden ser más confortables para el usuario, pero cuestan más que los tapones para los oídos. 

Orejeras acústicas 
Las orejeras son más grandes, más costosas y más notorias que la lana sueca, los tapones y los cubreoídos, pero tienen propiedades de atenuación considerablemente mejores. La capacidad de ate- nuación depende del diseño, que en las orejeras es más variable. Aunque algunos trabajadores se oponen a utilizar las orejeras por visibles, otros las prefieren diciendo que son más cómodas que los tapones.

Cascos 
Los problemas más graves de exposición al ruido pueden obligar al gerente de seguridad e higiene a considerar los cascos como protección personal contra el ruido. Los cascos son capaces no sólo de sellar el oído, sino también de proteger la estructura ósea del cráneo de las vibraciones sonoras, que pueden transmitirse al oído. Los cascos son los protectores más costosos, pero ofrecen protección contra varios riesgos. Con un diseño adecuado, pueden servir como cascos de protección y como protectores para los oídos.. Se debe recordar que el ajuste es muy importante en todos los protectores del oído. Al igual que en los recintos a prueba de ruido o en las barreras acústicas, el material puede tener excelentes pro- piedades de atenuación del sonido, pero si hay una fuga o grieta se pierde la mayor parte de su eficacia.

PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS - I

Como cabría esperar, el principal interés de dar equipo de protección personal coincide con el mayor problema del control ambiental, según vimos en el capítulo 9, el problema del ruido. Si las medidas de ingeniería o administrativas no logran eliminar el riesgo de ruido en el trabajo, la dirección debe recurrir a equipo de protección personal para aislar al trabajador de \a exposición. 
El factor más importante en la selección del protector de oídos es su capacidad de reducir el nivel de decibeles de exposición. Sin embargo, no es en ninguna circunstancia el único factor importante, y la selección puede ser algo complicada. La economía es siempre un factor, y si todo lo que se necesita es una eficacia limitada, se puede optar por los dispositivos más económicos. La comodidad del empleado es un factor por lo menos de tanta importancia como la economía, y va más allá del simple objetivo de complacer al trabajador: atañe al grado de protección que recibirá. Si los trabaja- dores encuentran incómodo o vergonzoso ponerse un protector de oídos, aprovecharán toda excusa para no usarlo. En los siguientes párrafos analizaremos los méritos de diversas clases de protección para los oídos.


Pelotillas de algodón 

Las pelotillas de algodón ordinario, sin agregar ningún material sellador, son prácticamente inútiles como medio de protección personal para el ruido. 

Lana sueca 

Similar en tacto al algodón, la lana sueca es una fibra mineral que tiene valores de atenuación mucho mejores que el algodón. La lana sueca tiene cierta eficacia sola, pero es mucho más eficaz cuando está impregnada de cera para lograr un mejor sellado. Un problema es que se puede desgarrar al extraerla. Para resolverlo, a veces viene en un pequeño envoltorio de plástico que se inserta con la lana. La lana sueca puede considerarse sólo como moderadamente reutilizable, lo que dependerá de la higiene personal, la cantidad de cerilla y las preferencias del trabajador.

lunes, 28 de octubre de 2013

Protección personal y primeros auxilios

En cierta forma, es desafortunado que este capítulo sea necesario. La necesidad de protección personal implica que el riesgo no ha sido eliminado ni controlado. Y la necesidad de los primeros auxilios implica algo todavía peor. Cuando es posible, es preferible el control de ingeniería de los riesgos, en lugar del equipo de protección personal. Como vimos en el capítulo 1, sabemos que siempre quedarán algunos riesgos, pero nuestro objetivo es eliminar los que sean irrazonables, no todos. El trabajo de aumentar la seguridad y mejorar la salud en el trabajo nunca estará terminado, así que debemos ocuparnos de la necesidad de proveer protección personal contra riesgos que no hayan sido eliminados por completo, así como de los primeros auxilios cuando ocurre un accidente.
El problema de proveer equipo de protección personal parece simple y fácil de comprender. Pero es una simplicidad ilusoria, y muchos gerentes de seguridad e higiene caen en la trampa. Por ejemplo, si el nivel de ruido en el área de producción es demasiado elevado, parecería que la solución sería dar a los trabajadores tapones para los oídos. Pero cualquiera que se haya enfrentado al problema sabrá que la solución no es tan simple. Por diferentes razones, muchos no quieren utilizar los protectores de oídos. Tal vez no les gusta la apariencia del equipo, se sienten incómodos o quizás incluso sufren dolores, o acaso piensan que la protección interfiere con su agudeza auditiva o bien que el uso del equipo es asunto de ellos, no de la empresa. Más adelante veremos los fundamentos de estas quejas y lo que se debe hacer al respecto, pero primero expliquemos los riesgos para los cuales se puede requerir protección personal y los equipos para satisfacer estas necesidades.
El problema del equipo de protección personal se vuelve muy delicado cuando los empleados traen su propio equipo al trabajo. Si no le dan mantenimiento adecuado, ¿quién es responsable, la empresa o el empleado? La posición de la OSHA es que el patrono es responsable. Como gerente de seguridad e higiene, considere el siguiente razonamiento. Si los empleados traen su propio equipo de protección personal al trabajo, ¿acaso no es posible que el mismo equipo pueda representar un riesgo? Hay que escogerlo bien, de modo que corresponda al riesgo, y suele ocurrir que los empleados que traen su propio equipo al trabajo tienen la falsa impresión de que están seguros, aunque sus equipos funcionen mal o sean inadecuados.
Aun si el empleado trabaja en un puesto que no requiera de equipo de protección personal, el uso de equipo defectuoso o inadecuado puede tentarlo a exponerse a riesgos. Por ejemplo, suponga que un trabajador de mantenimiento, que no tiene ninguna necesidad de acercarse al borde del techo mientras revisa el equipo de aire acondicionado, lleva su propio cable de protección sujeto a un cinturón de cuero como protección adicional, no requerido por la política de la empresa. Digamos entonces que alguna situación fuera de lo común tienta al empleado a acercarse al borde del edificio y que la falsa sensación de seguridad del "cinturón y cable de seguridad" improvisados lo hacen actuar descuidadamente. Una caída accidental puede costarle la vida, si el cinturón se rompe por la carga de 1,000 kilos debida a la caída. Asimismo, incluso si el cinturón de seguridad soporta la carga por impacto, el trabajador podría morir por el impacto mismo, si el cable es demasiado largo y no es clástico. Los trabajadores suelen ignorar estos hechos, y cuando improvisan o traen su propio equipo de protección, el patrono debe asegurarse de que es el conveniente para la situación y que se le ha dado el mantenimiento adecuado.

domingo, 27 de octubre de 2013

EJERCICIOS DE INVESTIGACIÓN - Materiales inflamables y explosivos

  1. Busque en Internet materiales contra fuego especiales para incendios petroleros. 
  2. Examine los hechos del accidente ferroviario cerca de Shepardsville, Kentucky, en 1991. Describa las preocupaciones por una posible BLEVE. 
  3. Caso de diseño. Estudie el diseño de los depósitos que se muestran en la figura 10.9 y trate de determinar la causa del accidente descrito a continuación. La organización de los depósitos que se muestra fue diseñada para almacenar líquido tetrahidrofurano en el segundo piso de una construcción en Chicago. El primer día que se llenaron los depósitos, ocurrieron los siguientes sucesos. Un camión cisterna de entrega se conectó a la válvula de toma a nivel de calle y procedió a entregar 1893 litros. Aproximadamente a la mitad de la operación, un empleado de la empresa, dentro del edificio, gritó por la ventana que el depósito se estaba derramando. Poco después, una tremenda explosión e incendio mató tanto al empleado de la empresa como al conductor del camión cisterna. ¿Qué fallas encuentra usted en el sistema y cómo lo rediseñaría para prevenir estos accidentes? Busque las características del tetrahidrofurano, incluyendo su punto de inflamación. ¿A qué clasificación de inflamabilidad peitenece?
    Figura 10-9 Configuración de los
    depósitos.

sábado, 26 de octubre de 2013

EJERCICIOS Y PREGUNTAS DE ESTUDIO - Materiales inflamables y explosivos

1 ¿Qué es un techo flotante? ¿Cuáles son sus ventajas? 
2 ¿Sena apropiado utilizar un depósito de clase II para almacenar explosivos clase A? Explique. 
3 ¿Qué es una BLEVE? 
4 ¿Cuál es la diferencia entre los aceites "ligeros" y "pesados"? ¿Cuál se evapora con mayor rapidez? 
5 Compare los riesgos de inflamabilidad de la gasolina con los del etil alcohol. 
6 Un proceso de fabricación utiliza el poderoso solvente acetona. En una fase del proceso, se seca la acetona en un área de secado, donde se evaporan 7.5 litros de acetona por hora. Cada litro de acetona líquida produce 307 decímetros cúbicos de vapor. ¿Cuánta ventilación (m3/hr) se necesitaría para mantener la concentración de vapor por debajo del nivel de ignición? ¿Cuántas veces por hora evacuaría el sistema de ventilación de una habitación de 27 por 36 metros, con un techo de 30 metros de altura? 
7 En una inspección única a una instalación, ¿cómo podría el representante de seguros determinar que un área de rociado con pistola temporal o una supuesta "área de retoque" componen en realidad una instalación permanente? 
8 ¿En qué circunstancias se requieren sistemas de extinción de incendios por rociadura automática para las áreas de pintura de rociado con pistola? 
9 ¿Cuándo se requiere que las cubiertas de las cubas de inmersión estén cerradas? ¿Deben cerrarse automáticamente en caso de incendio? 
10 Compare el gas licuado de petróleo (GLP) con el gas natural en términos de seguridad. 
11 ¿Son apropiados los extinguidores de incendio en instalaciones de GLP? ¿Por qué? 
12 ¿Cuál es el riesgo de utilizar un área de pintura de rociado con pistola como área de secado? ¿En qué condiciones es aceptable hacerlo?
13 ¿Cuál es la diferencia entre los líquidos clase I y los líquidos inflamables? 
14 Explique por qué un tambor de gasolina vacío puede ser más peligroso que uno lleno. ¿Por qué es más probable que se encienda un tambor que contiene bisulfuro de carbono que un tambor de gasolina? 
15 Explique los riesgos que han llevado a que se prohiban los sótanos en las estaciones de servicio. 
16 ¿En qué circunstancias el queroseno se puede volver incluso más peligroso e inflamable que la gasolina? 
17 ¿Por qué se añade etil mercaptán al propano?

viernes, 25 de octubre de 2013

CONCLUSIÓN: Materiales inflamables y explosivos

Una última sugerencia para los gerentes de seguridad e higiene es que acudan a los recursos de la comunidad, públicos y privados, en busca de asesoría y asistencia al tratar con materiales peligrosos. Los departamentos de bomberos locales y los delegados de incendio estatales pueden ser de ayuda, particularmente respecto a los líquidos inflamables, el terminado de rociado con pistola y los códigos. Algunos departamentos de bomberos o de policía cuentan con expertos en explosivos. 
Los problemas de los gases comprimidos, GLP y amonio anhídrido disminuyen si se consulta a los distribuidores locales. Algunos están respaldados por enormes recursos de centros de capacitación en las oficinas centrales de sus empresas y pueden proveer manuales, guías, etiquetas de advertencia y programas audiovisuales y en videocinta de capacitación interna para combatir los riesgos.

jueves, 24 de octubre de 2013

GAS LICUADO DE PETRÓLEO - II

Aunque las quemaduras por el frío extremo son un riesgo que hay que tener presente, el riesgo principal es el incendio, que cuando ocurre casi siempre es un desastre. El fuego se extiende con rapidez y los extinguidores portátiles suelen ser inútiles, aunque servirán para apagar otros materiales que amenacen las instalaciones de GLP. No obstante, una vez que el depósito se enciende, es trabajo exclusivo de bomberos profesionales y técnicas especiales con grandes volúmenes de rociado de agua a alta presión para proteger a los bomberos al acercarse al depósito a cerrar las válvulas o de lo contrario controlar el incendio. Los tanques grandes, como los de los vagones de ferrocarril, han causado incendios espectaculares, incluyendo el fenómeno conocido como BLEVE, que significa "explosión de vapor en expansión de líquido hirviendo" (boiling liquid expanding vapor explosion). 
La norma federal que requiere el uso de equipo aprobado en laboratorios ("listado" por un laboratorio de pruebas certificado) parece demasiada burocracia. Pero sin este requerimiento, la gente probaría toda suerte de arreglos improvisados. Un individuo decidió utilizar un viejo depósito de agua caliente para almacenar GLP. 
El depósito explotó, mató a una persona y lesionó a otra. Otra tentación es utilizar mangueras ordinarias para agua en vez de las tuberías aprobadas. La naturaleza insidiosa de este riesgo es que a menudo la manguera soportará las presiones del GLP y parecerá que funciona, pero el gas atacará el hule y acabará por romperla. Hay problemas similares al utilizar acoplamientos de plomería ordinarios y válvulas con sello de hule. Otro mal uso frecuente del equipo es intercambiar depósitos para el almacenamiento de amonio anhídrico y de GLP. El amonio anhídrico ataca los acoplamientos de latón y cobre en los depósitos de GLP, lo que los vuelve inseguros. Es particularmente peligroso el daño a la válvula de alivio del depósito.
El fuego, las operaciones de soldadura y otras fuentes de calor intenso pueden debilitar los cilindros de GLP e incapacitarlos para pasar pruebas de laboratorio. El gerente de seguridad e higiene debe estar alerta ante este peligro y hacer que se rectifique el equipo del GLP después de un incendio en la planta u otra exposición al calor. En lo que se refiere a la soldadura, no se debe permitir ninguna directamente sobre la carcaza del depósito; sin embargo, es posible soldar ménsulas, placas y orejas que hayan sido soldadas al depósito durante su fabricación, con la condición que sea aprobada por el laboratorio.
El control de incendios de los depósitos de GLP es bastante diferente al control de incendios para depósitos de líquidos inflamables. Alrededor de los depósitos de estos últimos se construyen diques que contengan el líquido ardiente en caso de ruptura. Pero tales diques son peligrosos en los depósitos de GLP porque pueden originar fuegos cerca o bajo el tanque, lo que provocaría una ruptura explosiva. En cualquier cilindro de alta presión con válvula en el extremo, hay el peligro que ésta se rompa por accidente o incluso que se desprenda. Similar a un torpedo en tamaño y forma, el cilindro se vuelve un misil peligroso. Los más peligrosos son los cilindros de oxígeno a muy alta presión utilizados para soldar (véase el capítulo 15). Los cilindros de GLP a 200 psi pueden ser también bastante peligrosos, y este peligro se suma al hecho de que el gas liberado por la ruptura puede explotar. 
Por tanto, se deben proteger las válvulas, y para ello hay dos métodos aceptables: colocar cada válvula dentro de una depresión en el depósito o bien ajustar un tapón o collarín ventilado. A menudo, los gerentes de seguridad e higiene interpretan mal una cláusula de la norma para el GLP, que dice lo siguiente: Si la operación de carga incluye ventilación a la atmósfera, los motores de los vehículos deberán apagarse mientras se carga combustible. En general, la carga de combustible dentro de la planta para los montacargas que operan con GLP no incluye ventilación a la atmósfera. No es obligatorio que se apaguen los motores durante tales operaciones de carga de combustible.

GAS LICUADO DE PETRÓLEO - I

El ^as licuado de petróleo (GLP) es un combustible de uso común, especialmente en áreas lejanas a las empresas de servicio de gas natural entubado. Todos los gases del petróleo pueden ser licuados si su temperatura se reduce lo suficiente, pero el gas natural, que consta más que nada de metano, es muy difícil de licuar, aunque por lo demás es menos costoso que el GLP. Este es una mezcla de propano y butano, que se licúan con mayor facilidad que el metano y que pueden ser transportados de forma más compacta. La proporción de expansión es de aproximadamente 1:270; esto es, una unidad de líquido se convierte en 270 de gas a temperatura y presión normales. La elección entre propano y butano es cuestión de clima y economía. 
El butano tiene un punto de ebullición más alto y es poco adecuado para climas fríos, porque a bajas temperaturas no se con- vertirá en gas. Sin embargo, siempre ha sido el menos costoso, así que se aprovecha en climas como los del sur de los Estados Unidos. Ahora bien, en los últimos tiempos se ha usado propano casi de manera exclusiva, ya que los precios del butano han aumentado debido a que se emplea en la fabricación de tejidos artificiales. El propano es un producto del proceso de fraccionamiento térmico en las refinerías y en su estado natural es inodoro. Con fines de seguridad, se le agrega el odorante etil mcrcaptán como agente maloliente antes de entregarlo al cliente, pues facilita la detección de fugas. Sin embargo, como destacamos en el capítulo 8 a propósito del sulfuro de hidrógeno, una exposición continua a un olor penetrante satura el sistema olfativo y la víctima deja de olerlo.
Uno de los riesgos de seguridad del propano es que es más pesado que el aire (aproximadamente 1.5 veces la densidad del aire). En esto se distingue del gas natural (metano), que es más ligero que el aire. Esta diferencia de propiedades puede traer problemas cuando uno intenta alimentar con propano un dispositivo que trabajaba con gas natural. Otro riesgo del propano es que el frío extremo de su estado líquido puede quemar la piel. De hecho, el tratamiento es el mismo que para quemaduras de tercer grado. Por ejemplo, a veces ocurre que se abre la válvula con demasiada rapidez y se pone la mano encima para sentir el flujo. Esta lesión 110 indica que la válvula esté defectuosa. A diferencia de los tanques de gasolina y otros depósitos ventilados a la atmósfera, los depósitos de GLP están cerrados y no hay posibilidades de que el vapor de agua se acumule en el interior. 
Por tanto, no se utiliza una válvula de "purga" para la humedad. Si alguna vez se colara agua en el sistema, probablemente congelaría la válvula durante la expansión del gas. Entonces, el depósito cerrado del GLP no contiene aire y es una mezcla de propano líquido y gaseoso. La presión de vapor dentro del tanque depende de la temperatura. A 0°F, la presión es de 28 libras por pulgada cuadrada (psi), y a 100°F, la presión es de casi 200 psi. La válvula de alivio de presión para los camiones tanque está ajustada a 250 psi y la de los cilindros a 375.

miércoles, 23 de octubre de 2013

EXPLOSIVOS

Todos saben que los explosivos son peligrosos, y el público en general evita todo contacto con ellos. Sólo el profesional bien capacitado sabe cuáles son los procedimientos seguros y qué hacer en cada situación. El conjunto de códigos que rigen a los explosivos concierne casi en su totalidad al almacenamiento o a la construcción de los depósitos para almacenarlos. 
Igual que los líquidos inflamables, los explosivos se clasifican de acuerdo con el grado de nesgo. La clase A es la más peligrosa, y la mayor parte de los materiales que la gente considera "explosivos" como la nitroglicerina, la pólvora negra y la dinamita, pertenecen a esta categoría. Los explosivos clase B incluyen a los propulsores, las pólvoras para flash fotográfico y algunos fuegos artificiales especiales. 
Los explosivos clase C son artículos fabricados que contienen explosivos en cantidades restringidas. El gerente de seguridad e higiene debe estudiar las etiquetas del fabricante para determinar la clase de explosivo a la que cada artículo pertenece. 
Los depósitos de almacenamiento para explosivos están divididos en dos grupos, también llamados clases, pero su designación es un número romano en lugar de una letra. La clase del depósito depende sobre todo de la cantidad (en peso) de los explosivos almacenados, no de su clase. Los depósitos clase I son para cantidades superiores a 22.6 kilos; los de clase II, esa cifra o menos. 
Son pocas las instalaciones que necesitan explosivos, y la mayoría de los gerentes de seguridad e higiene puede ignorar la norma en tanto que no los manejen. Pero aquellos que cuenten con explosivos dentro de sus instalaciones deben tener la precaución de asegurarse de que los procedimientos de transporte y en particular los de almacenamiento cumplan con el código aplicable.

martes, 22 de octubre de 2013

CUBAS DE INMERSIÓN - Gráfica

Figura 10-8 Gráfica de decisión: Instalaciones de extinción automática para cubas de inmersión.

CUBAS DE INMERSIÓN

Las cubas de inmersión contienen a menudo materiales peligrosos, y las normas federales las tratan por separado. Sin embargo, se debe tener cuidado cuando se consulte la norma, porque sólo se aplica a aquellas cubas que contienen líquidos inflamables y combustibles. 
Las cubas de inmersión de electrodepósito, que contienen ácidos peligrosos, no están cubiertas por esta norma, a menos que el ácido sea inflamable o combustible. 
Los siguientes son los principales problemas de las cubas de inmersión: 
• Instalaciones de extinción automática. 
• Letreros de No fumar. 
• Cubiertas de las cubas de inmersión. 
La falta de cubiertas en las cubas de inmersión es la infracción más frecuente. Uno de los problemas de las cubiertas es que deben "mantenerse cerradas cuando las cubas no están en uso". Es poco razonable esperar que las cubiertas de las cubas de inmersión estén cerradas durante periodos cortos sin uso, como los descansos para el café y otras interrupciones breves. 
No obstante, un lapso ocioso que dure medio tumo debe considerarse periodo "sin uso". Incluso si se descubre una cuba de inmersión ociosa mientras el personal y el supervisor están fuera del área, se considera "sin uso". Son deseables los dispositivos de cierre automático para que se accionen en el caso de incendio, pero no se requieren en concreto. 
Los dispositivos de cierre "deberán ser activados por dispositivos automáticos aprobados y deberán también estar dispuestos para operación manual". Las cubiertas de cierre automático para cubas de inmersión están consideradas entre las instalaciones más apropiadas de extinción automática especificadas según las condiciones descritas en la figura 10.8.

lunes, 21 de octubre de 2013

ACABADO POR ROCIADO CON PISTOLA - III

Ya dijimos que los sistemas de extinción de incendios por rociadura automática no son obligatorios en todas las áreas. No obstante, en los sistemas fijos electrostáticos se requieren tales sistemas de extinción "cuando se disponga de esta protección". Se prefieren los sistemas de extinción de incendios por rociadura automática, y si ya hay un sistema cercano (alrededor de 15 metros), debe prolongarse hasta el área de rociado electrostático con pistola. En ausencia de sistemas de extinción de incendios por rociadura automática "disponibles", la norma requiere de "otro equipo extinguidor automático aprobado" para las áreas de rociado electrostática con pistola. Tales sistemas alternos incluyen el bióxido de carbono fijo o sistemas químicos secos, y los veremos más a fondo en el capítulo 12. 
El uso de dispositivos de calor para secar en el área de rociado con pistola aumenta el riesgo al elevar la temperatura de los residuos de rociado e incrementar el nivel de vapor en el aire. Además, las normas no son muy claras respecto a la utilización del área de rociado como área de secado. Este uso está prohibido, a menos que la disposición no "cause un aumento material en la temperatura superficial de la cabina, habitación o recinto".
Figura 10-7 Diagrama de decisión: Cómo seguir las especificaciones (c)(5) y (c)(6) de la norma 1910.107
de la OSHA para cableado y equipo eléctrico de áreas de rociado.

domingo, 20 de octubre de 2013

ACABADO POR ROCIADO CON PISTOLA - II

Siguiendo la regla de atacar los problemas más sencillos primero, el gerente de seguridad e higiene deberá hacer de inmediato lo conducente para instalar letreros de "No fumar" en las áreas de rociado y en los almacenes de pinturas. Este consejo parecerá superficial, pero miles de empresas han recibido notificaciones de la OSHA simplemente por no colocarlos. El costo de cumplir con esta regla es prácticamente nulo. Después de asegurarse de que se han instalado los letreros de "No fumar", el gerente de seguridad e higiene deberá investigar el cableado en el área de rociado para ver si cumple con las especificaciones del National Electrical Cade® para áreas peligrosas. 
Un electricista competente, con conocimientos de las cláusulas de este código, será útil para esta fase del problema. La clasificación adecuada del cableado y equipo eléctrico dentro y alrededor de las áreas de rociado se simplifica un poco con el diagrama de decisión de la figura 10.7. Se ha suscitado una gran controversia con respecto a la imposición coercitiva de los requerimientos eléctricos alrededor de las áreas de rociado por pistola, especialmente en lo que concierne a la legendaria "distancia de seis metros" del área de rociado. 
Es interesante observar que el National Electric Code®, edición de 1975, redujo la distancia requerida del área de rociado de esos seis metros a 1.5. Además de la distancia de recorrido, otro problema es la dirección en que viajan los vapores inflamables una ve/ que abandonan las cabinas de pintura con pistola. Ya que los vapores inflamables se desplazan en cualquier dirección, se recomienda al gerente de seguridad y salud que tome la pre- caución de utilizar cableado clase I, división 2 en todas las direcciones de la cara abierta del área o cabina de rociado, incluyendo el sentido vertical y las esquinas de la cabina. En el capítulo 16 veremos otros lineamientos para las diversas clasificaciones de cableado eléctrico.
Algunas personas interpretan las normas de modo que requieran sistemas de extinción de incendios por rociadura automática en todas las áreas de pintura con pistola, pero en realidad las normas no especifican tal. Sin embargo, si se utiliza un sistema de extinción de incendios por rociadura automática, debe cumplir con los requerimientos de la NFPA. Debe pedírsele al proveedor que instale el sistema que se asegure que el sistema cumple todos los códigos pertinentes para la instalación a la que se aplicará. Si el sistema es instalado dentro de los ductos, se necesitan rociadores a ambos lados del sistema de filtro.
Los residuos combustibles son la causa de la mayor proporción de incendios en las cabinas de rociado. Las reacciones entre materiales diferentes pueden aumentar este riesgo, especialmente cuan- do se emplean peróxidos. El control de los residuos de rociado requiere controles tanto de ingeniería como administrativos, y es un asunto que merece la atención del gerente de seguridad e higiene. La acumulación de residuos es fácil de reconocer y es un legado vergonzoso de un mantenimiento deficíente y de una falta de control de los riesgos. Una vez retirados, los residuos y desechos deben ser eliminados en la forma conveniente para impedir combustiones espontáneas y otros riesgos de incendio en trapos grasosos y desechos de residuos.

ACABADO POR ROCIADO CON PISTOLA - I

Una preocupación de los gerentes de seguridad e higiene, especialmente en las plantas de fabricación, es la instalación de aparatos y procedimientos adecuados para las áreas o cabinas de pintura con pistola. El tema es importante, no sólo desde el punto de vista del cumplimiento, sino también porque influye en los términos del seguro y en los montos de las primas. 
La construcción y operación de un área de pintura con pistola que cumpla los códigos aplicables es bastante costosa, y a veces gerentes de seguridad e higiene sin ética intentan darle la vuelta a las reglas para aplacar a la dirección. La más común de dichas evasivas consiste en describir la instalación de pintura como "aparato pequeño de rociado portátil, que no se usa repetidamente en el mismo lugar", y con eso quedan exentos del cumplimiento de las normas de pintura por rociado. Pero si la pequeña instalación "temporal" se vuelve una instalación más o menos permanente, se convertirá en un riesgo de incendio continuo y serio. Más aún, ni el supervisor de la compañía de seguros ni un inspector gubernamental experimentado serán engañados por la instalación supuestamente temporal que se ha convertido en permanente, porque los residuos de pintura se acumulan por toda el área en grandes cantidades.
Hay consideraciones tanto de salud como de seguridad en las operaciones de acabado con pisto- la, pero las normas se preocupan sobre todo por los aspectos de la seguridad, en particular por los incendios. Las violaciones más frecuentes aparecen en las siguientes categorías:
• Cableado inadecuado para emplazamientos peligrosos.
• Deficiencias en el filtro de aire de escape.
• Limpieza y eliminación de residuos.
• Cantidades de materiales en almacenamiento.
• Aterrizaje de recipientes.
• Letreros de "No fumar".

También se infringen a menudo, pero se les presta algo menos de atención, los requerimientos de construcción física de las cabinas de rociado con pistola y los de ventilación mecánica.

sábado, 19 de octubre de 2013

LÍQUIDOS COMBUSTIBLES - Caso

CASO 10.1

Líquidos inflamables o combustibles Un ingeniero de proceso ha tenido una nueva idea para reducir costos en una operación que elimina los recubrimientos orgánicos de las piezas de metal antes de platear. El proceso utiliza ahora Enthone Stripper S-300, pero el ingeniero ha descubierto en el laboratorio que el Enthone Stripper S-15 es mucho mejor para eliminar los recubrimientos orgánicos que el S-300 y puede ahorrar a la empresa tiempo de producción y dinero por los costos menores por el volumen de solvente que se requiere comprar al distribuidor. ¿Cuál es el efecto de esta nueva idea en la seguridad contra incendios? Solución: El gerente de seguridad e higiene está interesado en comparar las características de inflamabilidad de los dos removedores. Los solventes y removedores son típicamente inflamables o combustibles, y que pertenezcan a uno u otro grupo es una consideración importante en el diseño del proceso. Al revisar el Flashpoint Index ofTrade Ñame Liquids de MFPA (ref. 50), el gerente de seguridad c higiene observa que el Stripper S-300 tiene un punto de inflamación de 68.3°C, en tanto que el del S-15 es de 1.1°C. A partir de la figura 10.1, se aprecia que estos datos clasifican al S-300 como líquido combustible clase I1IA moderadamente seguro, en tanto que el S-15 aparece como un líquido inflamable clase I muy peligroso. Elegir el Stripper S-15 afectaría la seguridad y quizá aumentaría las primas del seguro. Si se requiere de equipo eléctrico, como bandas transportadoras e interruptores, cerca de la operación de eliminación, la obligación de instalar equipo a prueba de explosión clase 1, división 1 podría hacer que la alternativa del S-15 fuera prohibitiva, incluso considerando los ahorros en costos que el ingeniero de proceso sostiene.

En el caso 10.1, la idea provino de un ingeniero de proceso. Sin embargo, el caso debe servir como modelo de las acciones que puede emprender el gerente de seguridad e higiene, armado con conocimientos sobre las propiedades de líquidos inflamables y combustibles, para concebir ideas que hagan los procesos más seguros y tal vez mucho menos costosos. La dirección no está acostumbrada a que este gerente tenga tal efecto en el resultado final, pero desde luego que llamará su atención. Ahora nos ocuparemos de una de las más importantes aplicaciones industriales de líquidos inflamables y combustibles: el acabado por rociado con pistola.

viernes, 18 de octubre de 2013

LÍQUIDOS COMBUSTIBLES

Hasta este punto, nos hemos dedicado a los líquidos inflamables, y no a los combustibles. Hay una diferencia entre los dos, como se muestra en la figura 10.1. Dado que los puntos de inflamación de los líquidos combustibles son más elevados que las temperaturas que se encuentran en la mayor parte de las plantas, el riesgo de ignición es mucho menor que el de los líquidos inflamables. Sin embargo, a menudo se engendra una falsa sensación de seguridad al hacer una asociación común con los líquidos combustibles a temperatura ambiental. 
En caso de que por alguna circunstancia excepcional, o incluso por operaciones normales del proceso, las temperaturas se eleven, la gravedad del riesgo puede cambiar en forma radical. El queroseno ordinario, un líquido combustible, puede ser incluso más peligroso c inflamable a temperaturas elevadas que la gasolina a temperatura ambiental. 
Otro riesgo inesperado de los líquidos combustibles es la carga de cambio, cuando se utilizan camiones para transportar unas veces gasolina, un líquido inflamable, y otras aceite combustible, un líquido combustible. La carga de cambio es un peligro desde el punto de vista de la ignición por electricidad estática. Con la gasolina, la electricidad estática no es un problema tan serio al cargar, porque en general la concentración de vapor es demasiado rica. Incluso cuando se carga gasolina en un depósito que había tenido aceite combustible, la concentración de vapor se vuelve demasiado rica desde que comienza la operación de carga. 
El peligro real es cuando se carga aceite combustible en un compartimento que antes llevó gasolina. Esto es la carga de cambio y es muy peligrosa. La concentración de vapor en tal operación es justamente la correcta para la ignición y una descarga de electricidad estática o cualquier otra fuente puede causar en una explosión que destrozará el camión. 
Los remedios para el problema, cuando es necesaria la carga de cambio, son (1) llenar el depósito con bióxido de carbono (el método cardox), (2) utilizar aspiradores para purgar el depósito de gasolina, o (3) reducir la velocidad de carga a aproximadamente 30 por ciento, hasta que el depósito esté lleno aproximadamente una tercera parte.
Cuando se debe decidir entre un líquido inflamable y uno combustible para una aplicación particular, la diferencia en los costos de las instalaciones de equipo eléctrico puede ser notable. Cuando la operación normal de un proceso genera concentraciones susceptibles de arder de líquidos inflamables en la atmósfera, se requiere equipo eléctrico a prueba de explosión, aprobado para localizaciones peligrosas clase I, división 1 para el área en la cual están presentes los vapores. El equipo eléctrico a prueba de explosión es un proyecto costoso, y lo analizaremos con detalle en el capítulo 16. El caso 10.1 nos servirá para dar un ejemplo del efecto valioso que un gerente de seguridad e higiene con conocimientos tiene en una empresa cuando se debe tomar una decisión con respecto a los líquidos inflamables y los líquidos combustibles.

jueves, 17 de octubre de 2013

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS - II

Una cláusula curiosa en las normas de seguridad impone registros de inventario exactos para depósitos de almacenamiento de líquidos clase I. Los registros de inventario sirven para la contabilidad y el control de costos; así, ¿qué tiene que ver una norma de seguridad con los registros exactos de inventario? La respuesta es que también sirven para detectar fugas peligrosas. Por desgracia, las discrepancias en inventarios a menudo se atribuyen a "errores de oficina" o "pérdidas inexplicables", y simplemente se ignoran. Después de ocurrido un incendio grave, a veces el equipo de investigación revisa los registros de inventario, y entonces descubre que las pruebas de una fuga peligrosa estaban en los registros desde hace muchos días. Con respecto a los riesgos por depósitos con fugas, el gerente de seguridad e higiene debe seguir las reglamentaciones de dos oficinas federales: la OSHA y EPA. A finales de 1988, la EPA tomó medidas enérgicas respecto a los depósitos subterráneos de almacenamiento (ref. 34) y exigió sistemas para el monitoreo de fugas de tanques y tuberías, cierres automáticos para sistemas presurizados, construcción de depósitos y tuberías de acuerdo a las especificaciones, protección contra derrame y sistemas para evitar un llenado excesivo. 
Además, se exige que se notifique a las autoridades locales o estatales siempre que se instale un nuevo depósito, se cierre permanentemente uno viejo o se descubra una fuga. Una excepción notable a la reglamentación de la EPA son los depósitos sobre tierra, siempre y cuando menos de 10 por ciento del producto esté almacenado en las tuberías de un subsistema. En resumen, el gerente de seguridad e higiene debe resolver el problema de los líquidos inflamables con conocimientos de los principios de la ignición. Cualquier instalación nueva debe ser diseñada y construida considerando los riesgos de líquidos inflamables. Después de la construcción e instalación, el gerente de seguridad e higiene debe establecer e imponer reglas de sentido común para eliminar fuentes de ignición y evitar fugas peligrosas. La capacitación del personal para que entienda los principios de los riesgos ayudará mucho a resolver este problema de la seguridad. 

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS - I

Es útil comprender los principios de los riesgos de los líquidos inflamables al aplicar las normas apropiadas. Luego de nuestro estudio de algunas de las definiciones y principios básicos, ahora con- tinuaremos con un análisis de las normas y los procedimientos útiles para que los gerentes de seguridad e higiene hagan cumplir a sus instalaciones. 
Los códigos federales para el almacenamiento en depósitos son bastante complicados, y son principalmente responsabilidad de los diseñadores de la disposición de instalaciones de tanques de petróleo, plantas de almacenamiento en volumen, sistemas de diques y drenajes, refinerías y estaciones de servicio. Los códigos también cubren aspectos de diseño como la construcción y la ventilación adecuada de los depósitos. La mayoría de los gerentes de seguridad no necesitan preocuparse por aprenderse los detalles de la construcción de los depósitos. 
Al contrario, basta saber dónde encontrar los requerimientos e informar a los diseñadores y otros planeadores que hay códigos estrictos para los depósitos de líquidos inflamables. Un criterio para los requerimientos de distancia entre depósitos es si el techo es fijo o flotante. Por lo general, la gente no se da cuenta de que los techos de muchos tanques de petróleo se elevan y descienden con el nivel del líquido que contienen (véase la figura 10.6). 
Un depósito de techo fijo no podrá llenarse a menos que esté ventilado, y dicha ventilación acarrea una costosa pérdida en vapores. Pero el gerente de seguridad e higiene debe comprender que el techo notante también protege del riesgo de incendios al liberar vapores a la atmósfera. El espacio de vapor y aire dentro de un depósito de techo fijo vacío o casi vacío es también más peligroso que el depósito de techo flotante, que tiene poco o ningún espacio de vapor y aire. 
El depósito de techo flotante es un ejemplo notable de una mejora industrial que ahorra costos de producción y al mismo tiempo contribuye a un lugar de trabajo más seguro.

sábado, 12 de octubre de 2013

FUENTES DE IGNICIÓN - II

Quizás algunos lectores se pregunten por qué tanto escándalo sobre la electricidad estática durante las operaciones de llenado. Ocurre que al llenar depósitos o recipientes se genera electricidad estática, debido al flujo del líquido, un fenómeno poco conocido sobre el flujo de fluidos. El rápido flujo del dióxido de carbono desde un extinguidor de incendios en uso puede provocar descargas de electricidad estática que hacen muy incómodo sostener el extinguidor. 
Durante la carga nocturna de combustible en los camiones cisternas, se ha observado un fenómeno sorprendente: "despliegues dc luz" destellando dentro del depósito. Para evitar la acumulación de electricidad estática durante las operaciones de carga, se debe mantener el flujo tan homogéneo y lento como sea posible. Los filtros son enormes generadores de estática, y es mejor colocarlos tan atrás como sea posible, lejos de la boquilla de llenado. Otra medida para reducir la electricidad estática consiste en retardar el flujo. También, debe evitarse una carga salpicante; esto es, la boquilla de llenado debe extenderse hasta un punto cerca del fondo del compartimento para no salpicar en exceso, lo que genera electricidad estática. 
Cuando se cargan camiones de muchos compartimentos, los frontales y traseros son los que tienen más probabilidad de presentar problemas de carga salpicante, debido a la organización dc ciertos aparatos de carga. La razón para esto se observa en la figura 10.4. 
Otro eliminador de estática se consigue al colocar un área de descanso en la tubería dc entrega, como se muestra en la figura 10.5. Esta área es una expansión de la tubería que permite que la carga estática se escape del líquido antes de que continúe el flujo rápido.

FUENTES DE IGNICIÓN - I

Al despejar los mitos sobre los líquidos inflamables, el personal debe volverse más cuidadoso. La química de los incendios por petróleo explica algunas de las instancias de apariencia peculiar de por qué no ocurren incendios de petróleo. Pero al mismo tiempo, esta comprensión resalta el enorme riesgo cuando las condiciones son las adecuadas para un incendio. La inocencia de un foco roto puede terminar en un incendio desastroso. En el instante anterior a que el filamento del foco se queme después de romperse el vidrio, está lo suficientemente caliente para encender vapores de gasolina. 
Por eso es importante proteger los focos en presencia de vapores inflamables, tal como se requiere en el National Electrícal Code® y demás referencias en las normas federales. Las chispas de soldadura son otro riesgo de ignición importante de vapores inflamables. 
La tentación usual es acelerar una operación de reparación, y a menudo se comienza a soldar antes que las fuentes dc vapores inflamables se retiren del área y se purgue. Soldar cerca de vapores inflamables ha costado las vidas de muchos empleados inexpertos, que no estaban conscientes del riesgo. 
Figura 10-3 La conexión no es necesaria en recipientes no
conductores.
Relacionado con lo anterior está el esmerilado de la soldadura terminada. No se debe confiar en las chispas que se generan. Es cierto que muchas chispas de esmerilado no alcanzan la temperatura de ignición requerida para los vapores de gasolina, pero algunas lo hacen, y un esmerilado que produzca chispas no debe llevarse a cabo en presencia de vapores inflamables.
Son bien conocidos los riesgos por descarga dc electricidad estática alrededor de vapores infla- mables. Después de todo, es una descarga eléctrica la que enciende los vapores de gasolina con confiabilidad precisa en la mayor parte de los motores de combustión interna. Las chispas eléctricas o las descargas de electricidad estática son una fuente de ignición. 
Para evitar riesgos de ignición, se requiere una conexión eléctrica entre la boquilla y el recipiente cuando se descargan líquidos de clase I. Pero esto despierta dudas cuando se descargan estos líquidos de recipientes de plástico o de otro material no conductor. No tiene sentido conectar un recipiente de plástico a la boquilla, ya que la conexión sería ineficaz para neutralizar la carga estática (véase la figura 10.3). La NFPA reconoció este hecho cuando exentó los recipientes no conductores del requerimiento de conexión eléctrica en sus normas.

viernes, 11 de octubre de 2013

Mitos de los líquidos inflamables - III

En los depósitos sobre tierra, el riesgo adquiere una dimensión diferente. El depósito exterior está expuesto a un calor intenso y a una posible ruptura durante un incendio de estación de servicio. Cuando un depósito se rompe o explota, tremendas cantidades de combustible se agregan de pronto al incendio, en presencia dc abundantes provisiones de oxígeno y calor. Del párrafo precedente se desprenden las razones de las normas que prohiben tener los depósitos de las estaciones de servicio expuestos, salvo cuando se llenan condiciones especiales. Sin embargo, los depósitos exteriores presentan otro riesgo. 
La densidad de vapor4 de la gasolina es mayor de 3 a 1, lo que significa que, a diferencia del gas natural o de otros materiales más ligeros que el aire, estos vapores se acumularán en áreas bajas dc la estación, como en los pozos de servicio. La densidad de vapor de la gasolina es la razón de que ahora en las estaciones de servicio sean ilegales los sótanos. A pesar de los riesgos que acabamos dc describir, se han encontrado muchas violaciones a la norma que prohibe depósitos exteriores. 
Los infractores más frecuentes son las pequeñas estaciones de servicio independientes, y las privadas que se encuentran en el interior de las plantas. Muchas de estas instalaciones fueron construidas mucho antes de que se redactaran las normas, y algunos piensan que se pretendía que fueran un "reglamento de construcción" aplicable a todas las instalaciones futuras, pero que no se requería la remodelación de todas las actuales. A la raíz del tercer mito surgen los malentendidos sobre el octanaje. 
  Tercer mito de los líquidos inflamables 
La "gasolina de aviación" o la "gasolina premium", de alto octanaje, es mucho más peligrosa que la gasolina normal. 
El octanaje se refiere a las características de preignición de la gasolina dentro de los motores de combustión interna, y no tiene nada que ver con la seguridad contra incendios. Se necesitan las mismas precauciones con la gasolina de alto octanaje que con la normal, ni más, ni menos.

jueves, 10 de octubre de 2013

Mitos de los líquidos inflamables - II

Segundo mito de los líquidos inflamables 
 Los incendios en los depósitos subterráneos de gasolina arden o explotan con tal intensidad que destruyen la mayor parte de los seres vivos y las propiedades alrededor de las estaciones de servicio. En realidad, los incendios no arden en los depósitos subterráneos de gasolina, incluso si hay un incendio grave sobre tierra. John A. Ainlay' dice que en un estudio dc 45 años de informes de la NFPA y el Instituto Estadounidense del Petróleo (American Petroleum Institute, API) sobre incendios por petróleo, nunca se ha informado del incendio de un depósito de gasolina subterráneo en uso en el momento. La mezcla de vapor en el depósito es demasiado rica para la combustión. 
Curiosamente, un depósito abandonado es más peligroso que uno en uso y lleno o casi lleno. El depósito abandonado y vacío ha tenido la oportunidad de secarse, los vapores se han dispersado, y la mezcla puede ser lo bastante pobre para resultar en mezcla explosiva. Lo mismo se puede decir de cualquier tambor de gasolina vacio. Pero un tambor lleno del todo o en parte tendrá una relación de vapor y aire demasiado densa para la combustión. La figura 10.2 muestra que hay muchas más probabilidades de incendio en tambores de alcohol o bisulfuro de carbono.
Figura 10-2 Márgenes de inflamación de algunos líquidos
inflamables populares.

Mitos de los líquidos inflamables - I

Quizá el mito más descabellado sobre la gasolina es el que sigue: 
Primer mito de los líquidos inflamables 
Si se pone en contacto un cigarrillo encendido con la superficie de un contenedor de gasolina, de seguro la encenderá. Al contrario, es casi imposible encender la superficie de un depósito de gasolina con un cigarrillo encendido. Como con cualquier fuego común, hay tres ingredientes para lograr la combustión: 
1. Combustible
2. Oxígeno (usualmente del aire) 
3. Calor suficiente
Hay mucho combustible en la superficie de los contenedores de gasolina, pero los otros dos ingredientes suelen ser insuficientes para iniciar la combustión. Una concentración de vapores de gasolina superior a 7.6 por ciento es demasiado rica y no arderá, y en la superficie de la gasolina sin corrientes de aire la concentración es mucho mayor que esa cifra. Asimismo, en la mayor parte de los casos un cigarrillo encendido no está lo bastante caliente para permitir la ignición.2 
De hecho, se han llevado a cabo demostraciones dramáticas en las cuales un cigarrillo encendido se extingue al sumergirlo en una taza de gasolina. Dicho sea de paso, se corren riesgos en tales demostraciones, y no se recomienda repetir el experimento. En efecto, las cosas pueden salir mal, como que en el papel del cigarrillo haya una flama diminuta lo bastante caliente para la ignición. También está el problema de hacer cruzar el cigarrillo por la región en la que los vapores no son muy ricos, lo que prendería el fuego antes de llegar al área rica cerca de la superficie. Además, pequeñas cantidades de gasolina en el área circundante pueden formar mezclas de vapor y aire adecuadas para la combustión. Éstas son las razones de los letreros de "no fumar" cerca de la gasolina. 
La gasolina tiene un margen de inflamación de 1.4 a 7.6 por ciento de vapores en aire seco. Algunos otros líquidos inflamables tienen márgenes más amplios, y por eso se encienden con mayor facilidad. En la figura 10.2 se muestran los márgenes de combustión de algunos líquidos muy inflamables de uso común. Observe que aunque la gasolina es más fácil de encender en concentraciones "pobres" que el alcohol, éste arderá a concentraciones mucho más ricas. También advierta al enorme margen de inflamación del bisulfuro de carbono. 
El límite superior sobre el cual las concentraciones de vapores inflamables son demasiado ricas para encenderse se denomina límite de explosión superior (LES). El límite inferior correspondiente, por debajo del cual las concentraciones de los vapores inflamables son demasiado escasas para prender, es el límite de explosión inferior (LEI). 
Otro mito concerniente a la gasolina tiene que ver con incendios en estaciones de servicio y alrededor de depósitos subterráneos.

miércoles, 9 de octubre de 2013

LÍQUIDOS INFLAMABLES - II

La clasificación de los líquidos inflamables también depende del punto de ebullición, pero incluso esto puede resultar confuso, porque en general los líquidos no hierven a la misma temperatura. La variación se reconoce en las normas mediante la designación de un punto al 10 por ciento como clave. Este punto es la temperatura a la cual 10 por ciento del líquido se convierte en gas. PEI significa punto de ebullición inicial y es la temperatura a la cual la primera gota del líquido cae desde el extremo del tubo de destilación en la prueba común de destilación ASTM. 
Figura 10-1 Clasificación de los líquidos
inflamables y combustibles.
La volatilidad se refiere a qué tan rápidamente se evapora un líquido; está relacionada con el punto de ebullición. Ligero y pesado se refieren a alta y baja volatilidad, respectivamente. Líquido inflamable es una expresión equivalente a líquido clase i. Sin embargo, estos líquidos se clasifican además en IA, IB e IC. Líquido combustible es el término general para líquidos clase II y clase III. El esquema de clasificación completo, con base en el punto de inflamación y en el punto de ebullición, está explicado en la figura 10.1. 
La gasolina es el líquido inflamable de mayor uso y en mayor cantidad. Debido a este amplio uso y a las graves explosiones e incendios de su historia, se culpa a la gasolina de gran parte de los riesgos de fuegos en el trabajo y en cualquier otra parte. Algunos de los temores que despierta surgen de la ignorancia más que de la prudencia basada en la información, y esto va en detrimento de la causa de la seguridad. En el capítulo 3 explicamos que las reglas de seguridad excesivamente celosas contribuyen a la apatía de los trabajadores, lo que a su vez va en contra de la seguridad, en lugar de colaborar. Las reglas operacionales y de seguridad para trabajar con gasolina y otros líquidos inflamables quedan a veces en esta desafortunada categoría. Se admite que la gasolina sea muy peligrosa, pero no hay sustituto para el conocimiento de los mecanismos de sus riesgos, de forma que el trabajador tome las precauciones adecuadas. 
El conocimiento comienza por resaltar la falsedad de los muchos mitos que oscurecen el tema. La gasolina y otros líquidos inflamables están rodeados de tales mitos, y aquí intentaremos despejar algunos.

LÍQUIDOS INFLAMABLES - I

Los líquidos inflamables, como la gasolina, nos son familiares a todos, y tal vez el nuevo gerente dc seguridad e higiene piense que las normas aplicables son las más fáciles de aprender y aplicar. Sin embargo, son bastante complicadas, como resultado del hecho que los líquidos inflamables se utilizan con tanta frecuencia en la industria y en cantidades y aplicaciones tan variables. Para ilustrar este punto, los procedimientos para manejar la gasolina en una refinería de petróleo, donde la gasolina se fabrica, difieren enormemente de los que se siguen para almacenar y manejar líquidos inflamables en una oficina u otra fábrica. Así, no hay ningún conjunto apropiado y simple de normas para líquidos inflamables. 
A pesar de ser tan familiares los líquidos inflamables, la mayoría de la gente no comprende muchos términos de uso común, como punto de inflamación, líquido clase I, inflamable, combustible y volátil. También hay muchas confusiones respecto a las fuentes de ignición de estos líquidos y las circunstancias bajo las cuales la gasolina, por ejemplo, se quema, explota o no se quema. Por eso, en este capítulo empezaremos por las definiciones y los principios de la ignición de los líquidos inflamables, antes de estudiar algunos de los problemas para cumplir con las normas apropiadas.
Convendrá entonces definir primero el término más básico, a saber: liquido. Casi todos saben lo que es un líquido, pero, por otro lado, recordemos que casi toda sustancia inflamable se encuentra tanto en forma líquida como gaseosa, dependiendo de la temperatura o presión. Una buena regla práctica dice que si la sustancia es líquida en las condiciones normales, se define como líquido. Con todo, uno se mete en problemas al clasificar el propano y el butano, que son gases y no deberían considerarse como líquidos inflamables, aunque suelan ser licuados. La definición de líquido infla- mable de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire ProtectionAssociation, NFPA) excluye al propano y al butano, pues deja fuera todos los "líquidos" que tengan una presión de vapor superior a 40 libras. 
El término punto de inflamación es muy importante para el gerente de seguridad e higiene, porque es la base de la clasificación entre líquidos inflamables y combustibles. Por tanto, es principalmente el que determina las cantidades de líquido que se permite tener almacenadas en diversos contenedores. El punto de inflamación es el grado al que se debe calentar un líquido inflamable para que despida suficiente vapor de modo que genere un fogonazo en toda su superficie cuando se aplica una chispa. No es lo mismo que el punto de combustión, que es una mayor temperatura y es la temperatura a la cual el fuego se mantiene en la parte superior del líquido.
Se utilizan tres métodos de prueba básicos para determinar el punto de inflamación. La prueba Cleveland de copa abierta es simple, pero no se emplea a menudo porque está destinada a los aceites pesados. El más usado es el método Tag de probador cerrado. La voz Tag es simplemente una abreviatura del nombre francés Tagliabue. El tercer método es el Pensky-Martens dc probador cerrado, que se vale de una pequeña varilla revolvedora y se aplica a los líquidos viscosos y los que forman película en su superficie; asimismo, se usa con menos frecuencia que la prueba Tag. El método de copa abierta es el que mejor simula las situaciones laborales en las que se trabaja con cubas o tinas abiertas. Por su parte, el método de copa cerrada es el que mejor se asemeja a las condiciones de los líquidos inflamables almacenados.

martes, 8 de octubre de 2013

Materiales inflamables y explosivos

En el anterior capitulo nos referimos ya a los materiales peligrosos para el ambiente. Asimismo, en el capítulo 8 estudiamos los riesgos de salud por materiales tóxicos. En este capítulo, examinaremos una clase más tradicional de materiales peligrosos, las sustancias inflamables y explosivas, y su empleo en los procesos fabriles, como el rociado a pistola y las cubas de inmersión de las áreas de acabados. Ahora sabemos que desde el punto de vista de los riesgos para la salud la mayor parte de estas sustancias son también peligrosas, pero los riesgos de seguridad son la preocupación tradicional de los materiales inflamables y explosivos, y tales riesgos son el tema que nos ocupa ahora.

lunes, 7 de octubre de 2013

EJERCICIOS DE INVESTIGACIÓN - Control ambiental y ruido

1. Una empresa tiene dificultades para cumplir con la norma de la OSHA sobre asbesto utilizando controles de ingeniería, y piensa ahora en aplicar controles administrativos (de prácticas de trabajo). Estudie las normas actuales de la OSHA para el asbesto y prepare una recomendación útil; cite las secciones apropiadas de la norma para justificar su posición. 

2. Mientras visita un sitio industrial donde se está eliminando asbesto, usted advierte que se emplean mangueras de aire para sacudir el polvo de la ropa de trabajo. Haga un comentario sobre este procedimiento; justifique sus observaciones con las secciones pertinentes de las normas de la OSHA. 

3. Algunas veces, las industrias emprenden voluntariamente acciones para controlar las exposiciones a niveles incluso menores a las especificadas por las normas de la OSHA. Examine un ejemplo digno de mención de esta iniciativa, el de Lead Industries Association, Inc. ¿Qué otra asociación industrial se unió a esta iniciativa? En particular, ¿qué mejora se volvió el objetivo a cinco años?

EJERCICIOS Y PREGUNTAS DE ESTUDIO - Control ambiental y ruido Part 2

5. Un trabajador se para sobre el piso de una fábrica y un medidor de nivel sonoro muestra una lectura de 55 dB en esc punto. Entonces, se enciende una máquina a 90 centímetros y el medidor salta a 90 dB. ¿Qué lectura dará el MNS si se traslada la máquina a un punto a 3.5 metros? 
6. Una fábrica de papel utiliza cloro líquido, que se entrega en vagones de ferrocarril de 90 toneladas, como agente blanqueador de la pulpa o pasta de madera. Un volumen de cloro líquido produce aproximadamente 450 volúmenes de vapor a temperatura y presión atmosférica normales. La densidad del cloro líquido es de 103 libras por pie cúbico. En el caso de una rotura y derrame de vapor de 20 por ciento del contenido del depósito, ¿cuánto vapor por volumen se liberaría? Si el derrame ocurriera en un edificio cerrado, con un techo de nueve metros de altura pero sin ventilación, ¿qué tan grande tendría que ser el edificio (en kilómetros cuadrados de espacio de planta) para mantener la relación vapor/aire, completamente mezclados, dentro del LEP de la OSHA? La conclusión lógica de este ejercicio es que, con o sin ventilación, es más práctico descargar los vagones cisterna de cloro en el exterior. 
7. Cierto proceso de secado produce 140 decímetros cúbicos de vapores de etanol por hora. Si se instala ventilación general hacia el exterior, calcule el flujo necesario, en decímetros cúbicos por hora, para mantener los vapores dentro de los límites de la OSHA. ¿Qué otro nombre tiene el etanol? 
8. Para cada uno de los siguientes materiales, proponga sustitutos que sean factibles para algunas operaciones y que prevengan ciertos riesgos: 
(a) Sílice (para limpieza) 
(b) Pintura con base de plomo 
(c) Freón (como propulsor) 
(d) Acetileno (para soldar) 
9. ¿Qué problema surge a menudo con las alarmas del filtro de ventilación que indican el diferencial de presión en el filtro? 
10. ¿Cuál es el propósito de utilizar un sistema de intercambio térmico para el aire de reposición? ¿Cuál es la desventaja de este método? 
11. Si el aire exterior tiene una presión considerablemente mayor a la del aire dentro de la planta, ¿qué problema de ventilación aparecerá? 
12. ¿Qué forma de radiación ionizante es la que se encuentra con más frecuencia en exposiciones industriales?

domingo, 6 de octubre de 2013

EJERCICIOS Y PREGUNTAS DE ESTUDIO - Control ambiental y ruido Part 1

1 Para el caso de una emergencia, una planta tiene dos unidades generadoras de respaldo idénticas. En el área de los generadores, el medidor de nivel sonoro registra 81 dBA cuando éstos están apagados. Cuando un generador arranca, la aguja del MNS salta a 83.6 dBA. 
(a) ¿Cuál será la lectura de dBA cuando el segundo generador arranque (de forma que ambos estén funcionando)? 
(b) Si ambos generadores funcionan un turno completo dc ocho horas, ¿se sobrepasará el LEP dc la OSHA? ¿Se sobrepasará el NA? (c) Si un generador está funcionando medio turno y ambos trabajan la otra mitad, ¿se excederá el LEP? ¿Se sobrepasará el NA? (d) En ausencia de cualquier ruido de fondo de la planta, ¿cuál sería el nivel sonoro de un solo gene- rador? y ¿de ambos generadores? 
2 Cuatro máquinas contribuyen con los siguientes niveles de ruido en dB a la exposición de un trabajador: Máquina 1: 80 dBA 
Máquina 2: 86 dBA 
Máquina 3: 93 dBA 
Máquina 4: 70 dBA 
(a) ¿Cuál es el nivel total de exposición al ruido? (b) La máquina más ruidosa es la 3. Suponga que cuando fue medido el nivel de ruido de 93 dBA, esta máquina estaba a una distancia de 1.5 metros del trabajador. ¿Qué tanto se tendría que alejar la máquina para reducir al LEP de la OSHA la exposición combinada continua de ocho horas del trabajador? 
3. ¿Cuáles son algunas de las alternativas deseables para la ventilación industrial a fin de eliminar los contaminantes del aire? 
4. ¿Qué se entiende por aire dc reposición?

RESUMEN Control ambiental y ruido

Para tener un lugar de trabajo seguro y saludable y cumplir con las normas federales, siempre que sea posible la empresa debe diseñar soluciones de control de ingeniería o administrativas para los problemas de ruido y de contaminantes del aire. En el caso de los contaminantes del aire, el patrono debe primero tratar de eliminar la fuente de las sustancias tóxicas o encontrar sustitutos más benignos para estos materia- les de proceso. Si estos intentos fallan, por lo general la respuesta es la ventilación. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado ordinarios están diseñados para un propósito diferente y no suelen ser aceptables para eliminar los contaminantes del aire, sobre todo las partículas. Un principio básico es concentrar la ventilación en forma de ventilación local de escape. 
La provisión de aire de reposición es una consideración importante. Hay una variedad de mecanismos de filtro o de eliminación de partículas para purificar el aire y devolverlo a la atmósfera de la planta o dejarlo escapar al ambiente exterior. El ruido industrial es un fenómeno que requiere comprensión tanto de la física ondulatoria como dc la manera en la cual se percibe y afecta al oído. El oído humano percibe un intervalo asombroso de amplitudes (sonoridad) de energía de onda, al tiempo que posee una gran capacidad de discriminación entre frecuencias (tono). Tan grande es el intervalo de amplitudes, que para medir las presiones de sonido absolutas y describir los niveles sonoros que podemos oír se utiliza una escala logarítmica. Los cálculos de los niveles de ruido se llevan a cabo mediante manipulaciones logarítmicas o fórmulas y tablas incluidas en las normas de la OSHA. La norma de ruido básica de esta dependencia (LEP) es de 90 dB en un promedio ponderado por tiempo de ocho horas (PPT). El nivel dc acción es de 85 dB, que en realidad es menor a la mitad del LEP en intensidad absoluta del sonido debido a la naturaleza logarítmica de la escala de decibeles. Una regla empírica indica que una duplicación de la intensidad absoluta del sonido da por resultado un aumento de tres decibeles en la escala.
La radiación es otro fenómeno físico semejante al ruido. Se reconocen dos clases de radiación: la ionizante y la no ionizante. La primera es la más peligrosa. En este capítulo y el anterior vimos que el tema de la salud en el trabajo y el control ambiental puede ser bastante técnico. El gerente de seguridad e higiene descubrirá la conveniencia de contratar expertos para que tomen promedios ponderados por tiempo con medidores e instrumentos de muestreo apropiados. Medidas de control subsecuentes, como sistemas de ventilación para sustancias tóxicas y paneles acústicos para el control del ruido, requieren de la pericia de los expertos en estos campos. Tratar con estos profesionales exige cierta comprensión de sus métodos y terminología, pero no requiere que el gerente de seguridad y salud duplique la capacidad de cada experto. En estos capítulos hemos tratado de contribuir a la comprensión de los métodos, terminología y principios básicos de higiene laboral y control ambiental.

sábado, 5 de octubre de 2013

TERMINALES DE COMPUTADORA

Una dc las tendencias más dramáticas en el lugar de trabajo de los años ochenta fue el creciente uso de terminales de computadora. Se estima que más de la mitad de todos los oficinistas de los Estados Unidos utilizan de alguna manera terminales de computadora para realizar su trabajo. El uso ocasional nal no es de preocupación, pero quienes se sientan frente a una terminal todo el día presentan tensión ocular y dolores de cabeza, espalda, cuello y hombros. Chapnik y Gross (ref. 17) remiten a un estudio de Wisconsin, realizado por Sauter, que muestra una incidencia notablemente mayor de estos síntomas entre operadores de terminales de computadora que entre otros oficinistas. Porcentajes mucho mayores de los 250 sujetos expuestos estudiados refirieron incomodidad, comparados con los 84 trabajadores que no manejaban terminales de computadora en sus labores. 
El problema de la tensión ocular informada en los estudios de los operadores de computadoras no es ninguna sorpresa. Lo que resulta inesperado son los dolores musculoesqueléticos asociados con la operación de las terminales. Chapnik y Gross (ref. 17) han informado de una mayor incidencia de lesiones por esfuerzo repetitivo, como tendosinovitis, tendonitis y síndrome del túnel carpal. La creciente atención de la OSHA a los riesgos ergonómicos, junto con el gran crecimiento del uso de las terminales, asegura que el tema será de vital importancia para el gerente de seguridad e higiene en los primeros años del siglo XXI.

RADIACIÓN

Figura 9-21 Pérdida dc ef icacia en un recinto
contra ruido debida a fugas. Para un recinto de
muestra que tenga una capacidad de reducción
(atenuación) de ruido ideal (hermético) de 50 dB,
las fugas por las paredes reducen la atenuación en
decibeles en cantidades notables, como se puede
observar.
Una secuencia natural del tema del ruido es el de la radiación. De hecho, el ruido es una forma de energía radiante (de onda), pero el término radiación se restringe más bien a la radiación electromagnética, como los rayos X y los rayos gamma, o a partículas de alta velocidad como las partículas alfa, los protones y electrones. 
Las normas federales dividen la radiación en dos grupos, ionizantes y no ionizantes. La radiación ionizante es la más peligrosa, y es la más asociada con la energía atómica. Por mucho, la categoría más importante dentro de la radiación ionizante, desde el punto de vista de la exposición en el trabajo, son los rayos X, que ya no son del dominio exclusivo de las profesiones médicas y dentales, sino que tienen mucho uso en operaciones de fabricación, especialmente en sistemas de inspección. 
La radiación no ionizante es una especie de nombre poco apropiado pero que se aplica a una clase de radiación más ignorada en el espectro electromagnético, incluidas las frecuencias de radio y de microondas. Estos fenómenos son también cada vez más importantes en las aplicaciones industriales.

viernes, 4 de octubre de 2013

Protección y conservación del oído - III

Figura 9-20 Mejoras a una prensa
troqueladora para reducir niveles de ruido:
(a) diseñar el troquel para que haga un
sonido apagado en vez de uno agudo; (b)
remplazar la acción brusca por impacto de
una troqueladora mecánica por una acción
de presión, relativamente silenciosa, de una
prensa hidráulica.
Siempre que se sobrepase el NA de 85 dBA (PPT de ocho horas), debe aplicarse un "programa continuo y eficaz de conservación del oído", incluyendo pruebas audiométricas, monitorco de ruido, calibración del equipo, capacitación, señales de advertencia en áreas ruidosas y mantenimiento de los registros de las pruebas audiométricas y de calibración.
Las pruebas audiométricas incluyen una estación pequeña, quizás portátil, en la cual el sujeto escucha sonidos grabados y un audiólogo mide la agudeza del oído del sujeto a diversas frecuencias. Las pruebas audiométricas pueden ser muy útiles para determinar las fuentes de la pérdida del oído, o más específicamente, para determinar si la pérdida del oído se debe a exposición dentro o fuera del trabajo. Si los niveles de ruido de la planta son altos, sería temerario contratar nuevos empleados sin primero probar su agudeza auditiva basal. Sin prueba alguna dc deficiencias auditivas al momento dc la contratación, cualquier deficiencia auditiva que apareciese después parecería estar muy relaciona- da con el trabajo. 
Al observar el perfil de frecuencia de la agudeza de oído de un trabajador, el audiólogo busca un desplazamiento en 4 000 Hz como prueba de exposición por el trabajo. La experiencia ha demostrado que gran parte del ruido industrial ocurre en el intervalo de frecuencia de los 4 000 Hz, lo que hace que los expertos sospechen de exposición por el trabajo cuando la agudeza de oído se reduce en ese intervalo.

jueves, 3 de octubre de 2013

Protección y conservación del oído - II

Figura 9-19 Piso clástico. {Fuente: Arkansas Department of Labor
Las acciones que acabamos de describir son obligatorias cuando se sobrepasan los NA, pero el lector habrá notado que el uso en sí de los protectores no es una de las medidas obligatorias cuando se sobrepasan los NA. Con todo, en las situaciones siguientes los trabajadores deben valerse de los protectores: 
1. Siempre que la exposición sea mayor al LEP (véase la tabla 9.2). 
2. Siempre que la exposición sea mayor al NA de 85 dBA (PPT) y el trabajador haya sufrido un cambio considerable en el umbral permanente. 
Cuando las pruebas detectan un cambio en el umbral del oído de un trabajador, la implicación es que ha sido dañado y necesita dc protección especial. En estos casos, se requiere que los protectores reduzcan el nivel del ruido a 85 dBA (PPT), no a 90 dBA (PPT). El equipo de protección personal no debe considerarse una solución final, porque la eliminación de la fuente del ruido provee un entorno de trabajo más satisfactorio. A veces los trabajadores son negligentes en el uso del equipo protector y acaban con lesiones por exposición. En el capítulo 11 estudiaremos la selección cuidadosa y el ajuste de los diversos equipos de protección personal para los oídos.

Protección y conservación del oído - I

Cuando los controles de ingeniería y de administración no reducen el ruido hasta los niveles legales, es necesario el uso de equipo personal de protección. En concreto, se debe proveer protección para los oídos a todos los empleados expuestos a 85 dBA PPT NA. Además, los patronos deben permitir que los empleados seleccionen la protección entre varios dispositivos adecuados y deben capacitarlos en su uso y cuidado. Un aspecto del uso adecuado es el ajuste, y las empresas deben asegurarse de que se pueden colocar en la forma correcta.
Figura 9-16 Agrandar o reducir el tamaño de una pieza para eliminar la resonancia por vibración. (Fuente: Arkansas Department of Labor, ref. 88.)
Figura 9-17 Cojines de hule a ambos lados donde se unen las superficies de
láminas de metal en vibración. (Fuente: Arkansas Department of Labor, ref. 88.)
Figura 9-18 Sección flexible en tuberías rígidas que aisla vibraciones.
(Fuente: Arkansas Department of Labor, ref. 88.)

miércoles, 2 de octubre de 2013

Controles administrativos

Ya dijimos que para los niveles de ruido excesivos se especifican controles dc ingeniería o administrativos donde sean posibles y que se prefieren los primeros. Sin embargo, no explicamos los controles de administración. 
En efecto, la dirección puede programar las corridas de producción de modo que los niveles de ruido se dividan entre turnos y los trabajadores no se vean sometidos a las exposiciones correspondientes al turno completo. Otros trucos consisten en interrumpir las corridas de producción con mantenimiento preventivo para dar a los trabajadores un periodo de silencio. 
Durante los descansos normales en el turno, los trabajadores pueden trasladarse a un área de descanso tranquila. Algunas veces, pueden cambiar a la mitad del turno un trabajo ruidoso por otro más silencioso. Todos estos métodos reducen la exposición al ruido a los niveles del LEP durante el tiempo de exposición dado, según se determine a partir de la tabla 9.2. Dado que el término control administrativo es algo vago, se ha preferido control de prácticas de trabajo para referirse a los diversos métodos de modificación de la exposición de los empleados a fin de cumplir con la tabla 9.2.

martes, 1 de octubre de 2013

Controles de ingeniería - III

Las superficies de lámina de metal en las máquinas son susceptibles de vibraciones mecánicas y pueden actuar como amplificadores del ruido de los aparatos. A veces se puede eliminar el contacto entre engranes de metal en los mecanismo sustituyéndolos con engranes de nylon o bien se colocan bandas en vez de engranes. aun más sencillo sería tener un programa de mantenimiento preventivo para lubricar más a menudo los engranes, lo que reduciría los niveles de nudo. En las figuras 9 15 a 9.20 se .lustran principios útiles de control de ingeniería para reducir el ruido
Quizás más costoso que cualquiera de los métodos de control de ingeniería analizados hasta ahora se aislar la maquina ruidosa mediante un confinamiento o recinto. La eficacia de este método dependerá del material utilizado para construir el recinto y también, en un grado sorprendente, de la cantidad y magnitud de aberturas o fugas en el confinamiento. La figura 9.21 muestra la relación entre el tamaño de las aberturas y la pérdida de eficacia en un ejemplo de confinamiento contra el ruido que tiene capacidad de reducción de 50 dB si no hay fugas. Observe que la mayor parte de la eficacia del confinamiento se pierde si en la pared hay una perforación inferior al uno por ciento del área total del recinto.
Figura 9-15 Aplicación de tirantes soldados para reducir vibraciones en
un componente de lámina dc metal. (Fuente: Arkansas Department of
Labor, ref. 62.)